Pro update

О сервисе Пролинг ОФИС Online

Пролинг ОФИС Online — сервис компании Пролинг, предоставляющий следующие услуги:

  1. Пролингтм ПЛАЙ Online — русско-украинско-русский переводчик;
  2. Пролингтм РУТА Online — проверка правописания в русских и украинских текстах;
  3. Пролингтм УЛИС Online — семейство русско-украинско-русских электронных словарей (переводных, синонимических, толковых, орфографических, парадигматических и т.д.).

Сервис Пролинг ОФИС Online демонстрирует возможности настольных программ семейства Пролинг ОФИС пользователям Интернет.

Пролинг ПЛАЙ Online: русско-украинско-русский переводчик

Сервис перевода текстов Пролингтм ПЛАЙ Online включает два тарифных пакета:

  • Пакет СТАНДАРТ (тариф бесплатный). За один раз возможно проверить и перевести короткие фрагменты текста объемом до 300 символов (с пробелами). В этом пакете отсутствуют дополнительные сервисы — форматирование текста, сохранение в .pdf формате, печать и т.д.
  • Пакет ПРЕМИУМ (тариф платный). Возможно проверить, перевести и сохранить тексты общим объемом до 20 000 символов. Реализована возможность представления и сохранения форматирования исходного текста и переведенного текстов.

Оплата осуществляется с помощью SMS-сообщений абонентами Киевстар (DJUICE), МТС-Украина (JEANS, Экотел), Лайф, Билайн-Украина, PEOPLEnet.
Стоимость SMS-сообщения — 5,40 грн.*
Для получения кода доступа к сервису необходимо отправить SMS-сообщение на номер 4544, текст сообщения – 5400 .
* — цена указана с учетом НДС — 20%, без учета 6% в ПФ.

Пользователям тарифного пакета ПРЕМИУМ предоставляются дополнительные функциональные и лингвистические возможности:

  • перевод больших фрагментов текста;
  • сохранение форматирования исходного текста и переведенного текстов;
  • версия для печати исходного и переведенного текстов;
  • передача по электронной почте исходного и переведенного текстов;
  • проверка правописания исходного и переведенного текстов;
  • выбор вариантов перевода многозначных слов;
  • поиск слов в синонимческом, толковом и переводном словарях;
  • просмотр грамматических форм слова (парадигмы).

Пролинг РУТА Online: проверка орфографии в украинских и русских текстах

Одним из условий качественного перевода является отсутствие орфографических ошибок в исходном тексте. Поэтому, если после перевода текста некоторые слова остались без перевода (в исходном тексте они будут подчеркнуты красной волнистой линией), рекомендуется выполнить проверку правописания. Для этого необходимо нажать на кнопку «Проверить правописание» на панели управления или нажатием правой кнопки мыши на подчеркнутом слове вызвовите контекстное меню и выберите правильный вариант слова. После чего переведите текст заново.

Пролингтм РУТА Online позволяет автоматически искать и исправлять орфографические ошибки в словах, заменять слово во всех его словоформах на предлагаемый вариант.

Словарь Пролингтм РУТА Online содержит более 180000 словарных основ (около 3,5 миллионов словоформ) украинского языка и более 135000 словарных основ (около 2,5 миллионов словоформ) русского языка.

Пролинг УЛИС Online: семейство электронных словрей

Для вызова словарей, входящих в состав семейства Пролинг УЛИС Online, необходимо нажать одну из кнопок «Словарь», «Синонимы», «Толкование» или «Парадигма» на панели управления веб-редактора Пролинг ОФИС Online. В открывшемся окне введите слово и выберите область поиска.

Также существует возможность вызова словарей непосредственно из поля редактирования текста. Для этого необходимо выделить слово и нажать на соответствующую кнопку словаря на панели управления либо нажатием правой кнопки мыши вызвать контекстное меню и выбрать интересующий словарь.

Пролингтм УЛИС: переводной словарь украинского и русского языка

Для поиска всех вариантов перевода слова выделите слово и нажмите на кнопку «Словарь» на панели управления. В новом окне будут представлены переводы всех значений слова, словосочетаний, а также грамматическая и стилистическая информация о слове.

Пролингтм УЛИС: синонимический словарь украинского и русского языка

Для поиска синонимов слова выделите его и нажмите на кнопку «Синонимы» на панели управления. В новом окне будут представлены синонимы, грамматическая и стилистическая информация и толкования значений синонимических групп.

Can you update me on what’s been happening? 

Не могли бы вы ввести меня в курс последних событий? ☰

The report provides a brief update on the progress of the project. 

В докладе содержится краткая сводка последних новостей о ходе данного проекта. ☰

The company needs to update its archaic computer systems. 

Фирме нужно обновить свои архаичные компьютерные системы. ☰

Tonight, I will update my operating system. 

Сегодня вечером я буду обновлять свою операционную систему. ☰

We update the schedule at least once a month. 

Мы уточняем расписание не реже (одного) раза в месяц. ☰

We updated the database with the most recent figures. 

Мы обновили базу данных самыми свежими цифрами. ☰

The system’s due for an update, but don’t hold your breath. 

Система нуждается в обновлении, но это будет ещё очень не скоро. ☰

They have just completed the job of updating the dictionary. 

Они только что закончили работу по обновлению словаря. ☰

Do you have the latest software update? 

У вас есть последние обновления данного программного обеспечения? ☰

I haven’t heard the latest weather update. 

Я ещё не слышал последний прогноз погоды. ☰

I just heard the update on the unemployment figures. 

Я только что узнал последние данные по безработице. ☰

The local news station broadcast a special weather update. 

Местная станция передал специальный выпуск прогноза погоды. ☰

Meetings were held to update employees as soon as new information became available. 

Как только появилась новая информация, были проведены собрания с целью оповещения сотрудников. ☰