Голосов переводчик
Этот офлайн переводчик превратит Ваше мобильное устройство в синхронного переводчика, который всегда с вами. Путешествуйте, общайтесь, проводите деловые переговоры вместе с Говори и Переводи. В любой стране — как дома! Голосовой переводчик автоматически распознает и переводит речь на один из 100 иностранных языков. Хотите поехать в другую страну, но не знаете будет ли там Интернет? Не проблема — сохраните любимые фразы в Избранном и проговаривайте их в офлайне. Изучайте языки, проверяйте свое произношение или используйте Говори и Переводи как словарь или разговорник. С ним путешествие по миру без знания языка — не проблема!
Преимущества:
► Офлайн перевод
► Офлайн распознавание речи (поддерживается 10 языков)
► Офлайн воспроизведение голоса (через сторонний движок TTS, такой как Google Voice Search)
► Автоматическое распознавание языка
► Возможность резервного копирования любимых фраз
► Несколько режимов работы
► Использование сервисов перевода от Google и Microsoft
► Общение в режиме диалога без дополнительных нажатий
► Возможность прослушать ОФФЛАЙН любую из раннее переведенных фраз, добавленных в Избранное
► Возможность сортировать фразы в Избранном по категориям
► Возможность фильтрации фраз в Избранном по категориям и по языковым парам
► Виджеты для быстрого доступа к категориям и элементам в Избранном, а также другим функциям программы
► Визуальное отображение всех фраз диалога
► Визуальное отображение поддерживаемых механизмов (голосовой ввод, механизм «из текста в речь») для каждого языка
►Голосовое воспроизведение любой переведенной фразы
►Уникальный алгоритм распознавания начала речи
►Возможность переводить не нажимая кнопок
►Возможность настраивать качество записи
►Возможность вручную задать язык для каждой фразы
Важно:
►Используйте голосовой переводчик для обучения иностранному языку
►Расширяйте словарный запас
►Проверяйте свое произношение
О Pro версии:
— нет ограничений на офлайн перевод
— нет ограничений на распознавание речи в офлайн режиме
— есть возможность выбора сервера перевода. Пользователь может выбрать между серверами Google и Microsoft. Сервер Google дополнительно поддерживает 25 языков
— нет ограничения на количество распознанных слов в режиме автоопределения языка. В FREE версии ограничение 6 слов
— нет ограничения на количество попыток работы в режиме «живой диалог». В FREE версии ограничение 5 попыток
— нет рекламы
— имеются виджеты для быстрого доступа к категориям в Избранном и другим функциям программы
Мобильный переводчик стал незаменимым помощником в учебе, работе и путешествиях. Но во время живой беседы он практически бессмыслен. В помощь приходит голосовой переводчик — быстрый, надежный и удобный.
Сейчас доступны различные приложения, но каждый голосовой переводчик для Android справляется со своей работой по-разному.
Содержание
Что такое голосовой переводчик?
Голосовой переводчик для Андроид — это приложение, доступное на устройствах с ОС Android, которые способны напрямую переводить речь с одного языка на другой и сохранять при этом особенности речи.
На сегодняшний день самыми популярными приложениями, поддерживающими голосовой перевод, считаются:
Некоторым из них необходимо подключение к интернету, другим — нет. Об особенностях, преимуществах и недостатках перечисленных приложений узнайте далее.
Голосовые переводчики, работающие без интернета
Представьте, вы оказались за границей, где нет поблизости Wi-Fi, а за роуминг платить не хочется. И вот вам нужно поговорить с иностранцем, а язык вы едва ли знаете. В таком случае пригодятся голосовые переводчики для Андроид без интернета. Хотя список таких приложений совсем невелик, мы все-таки их представим:
- iTranslate Translator & Dictionary;
- Yandex.Translate.
А теперь поговорим о каждом более детально.
iTranslate Translator & Dictionary
Признан одним из популярнейших приложений на сегодня. iTranslate поддерживает более 100 языков мира. Большое преимущество в том, что можно использовать его во время путешествия либо когда нет доступа к интернет-сети.
Главные преимущества:
- голосовые переводы;
- наличие словаря и тезауруса;
- переключение между диалектами по ходу перевода.
Вы можете скачать приложение бесплатно, но не сможете использовать его на все 100%. Чтобы получить максимум возможностей, придется оплатить iTranslate. Платная версия включает автономный режим с 40 языками, голосовые переводы и режим объектива, при помощи которого можно сканировать и переводить меню, объявления и прочее.
Скачать по ссылке: https://play.google.com/store/apps/details?id=at.nk.tools.iTranslate&hl=uk
Хоть Yandex.Translate еще далеко до Google Переводчика, он станет незаменимым помощником, если вам необходимо переводить с английского, русского, украинского и наоборот.
Чтобы вы могли пользоваться приложением без интернета, нужно скачать офлайн словари и активировать автоопределение языка. Переводчик офлайн для Андроид поддерживает перевод основных языков: немецкого, французского, итальянского, испанского и еще пару других. Но в большинстве случаев этих словарей достаточно. Голосовой помощник можно скачать в PlayMarket.
Скачать по ссылке: https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.yandex.translate&hl=ru
В критических ситуациях такие помощники могут хорошо выручить, ведь их главные преимущества — это работа в офлайн-режиме и поддержка многих языков. На этом, к сожалению, их достоинства заканчиваются. Пора переходить к более совершенным голосовым переводчикам, которые работают с интернетом.
Голосовые переводчики, работающие только с интернетом
Следующий перечень будет гораздо длиннее, ведь в PlayMarket есть много программ, которые отлично переводят на ходу, работая с интернетом:
- Google Translate;
- SayHi Translate;
- Voice Translator;
- Microsoft Translator;
- Translate Voice.
Google Translate
Возможно, вы уже использовали Google Translate в своем браузере. Это один из самых популярных переводчиков в мире, а приложение делает его еще более мощным. Есть возможность перевода текста через камеру, простой ввод текста и голосовой формат. Хотим отметить, что больше всего положительных отзывов на PlayMarket у Google Переводчика.
Ключевые особенности:
- функция аудио-переводчика;
- перевод приложений и видео.
Бонус приложения — оно переводит текст в прочих приложениях, поэтому больше не будет языкового барьера. Вы также можете получить перевод в диалоговом режиме, когда, например, вы спрашиваете дорогу в чужой стране.
Скачать по ссылке: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate&hl=ru
SayHi Translate
Это бесплатный офлайн переводчик для Андроид с голосовым вводом. Приложение имеет простой интерфейс, уникальный дизайн и не содержит рекламу, что очень удивительно в наше время.
SayHi Translate может выявить окончание речи, записать звуки и воспроизводить автоматически переводы. Все эти функции можно выбрать в настройках приложения. Чтобы получить голосовой перевод, необходимо кликнуть на иконку микрофона. Результат зависит от запроса: вы хотите перевести свою речь либо понять, что сказал иностранец.
Скачать по ссылке: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sayhi.android.sayhitranslate&hl=ru
Voice Translator
Это новый переводчик для Андроид, который появился относительно недавно в Google Play. Пока остальные приложения просят дополнительные платежи за полноценную работу, Voice Translator работает бесплатно.
Программа имеет удобный дизайн, и в нее встроено множество языков. Ее преимущество — сохранение истории ваших переводов.
Скачать по ссылке: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ticktalk.translatevoice
Microsoft Translator
Переводчик-приложение от компании Майкрософт поддерживает аудио-переводы, перевод текстов и надписей, получаемых с камеры или скринов.
Переводчик работает только в онлайн-режиме и содержит приблизительно 50 языков. Среди особенностей Microsoft Translator стоит выделить:
- детализированный перевод;
- удобный интерфейс;
- перевод речи собеседника.
Чтобы мгновенно общаться с иностранцем, просто нажмите на значок микрофона и проговорите фразу либо предоставьте слово своему собеседнику. Переводчик для Андроид скачать бесплатно можно в PlayMarket.
Скачать по ссылке: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.microsoft.translator&hl=ru
Translate Voice
Данная программа рассчитана для тех, кто хочет по ходу диалога переводить собеседника и, наоборот, собственные фразы. Голосовой переводчик прост и удобен в применении.
Его основные функции:
- Поддерживает перевод около 100 языков.
- Результат можно озвучивать и визуализировать в виде текста.
- Предусматривает возможность преобразовать речь в текст прежде, чем переводить.
- Публикует результаты: отправляет на имейл, в онлайн-облако или делится в соц.сети.
Скачать по ссылке: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hawsoft.mobile.speechtrans&hl=en_US
Безусловно, голосовой переводчик для Android, функционирующий с интернетом, имеет больше преимуществ перед программами, которые функционируют офлайн. Однако имеют один большой недостаток.
Плюсы | Минусы |
---|---|
Поддерживают много языков | Не работают без интернета. |
Способны на лету переводить диалог с иностранным собеседником. | |
Качественный перевод речи. |
Лучший по качеству перевода и функциям голосовой переводчик — это Google Translate. Но он не сможет вам помочь, если вы окажетесь без интернета. Поэтому при выборе переводчика подумайте сразу, будет ли у вас доступ к Wi-Fi в путешествии.
Уже сейчас они упростили общение с иностранными людьми в разы. Современные технологии перевода позволят человеку спокойно адаптироваться в другой стране, даже не зная языка. Вместо вас будет общаться голосовой переводчик. Это не только поможет расширить границы туристам, но и бизнесу в целом.
Сегодня, в Международный день переводчика, «РГ» вспоминает обладателей самых известных «видеокассетных» голосов.
Леонид Володарский
Пожалуй, самый известный голос, доносящийся из телевизоров при воспроизведении видеокассет, принадлежит именно ему. В каком-то смысле, он стал даже «эталоном жанра», на этот голос и манеру озвучки делали и продолжают делать массу пародий. Леонид Вениаминович родился в Москве 20 мая 1950 года, окончил институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Владеет английским, итальянским, испанским и французским языками. Именно переводы фильмов принесли ему широкую известность на рубеже 80-х и 90-х годов. Уже в 2000-х на волне своей популярности начал регулярно появляться на радио и телевидении.
По собственным словам, за время своей карьеры озвучил более 5 тысяч различных фильмов, причем каждый из них — с первого раза. Самые известные из них — «Крестный отец», «Звездные воины», «Крепкий орешек».
«Гнусавые» интонации, свойственные его переводам, вызывали немало критики. Сам же Леонид Володарский так высказался о своем голосе: «Я не оперный певец, и голос не имеет никакого отношения к моей индивидуальности. Говорят, что он стал частью истории? Ну и хорошо. А я живу сегодня».
Михаил Иванов
Разносторонний творческий человек Михаил Иванов также перевел немало лент, и наверняка на многих антресолях найдутся кассеты, пленка которых запечатлела его голос. Он родился в Москве в 1952 году, окончил МГПИ им. Ленина (ныне МПГУ). Писал стихи и прозу, играл на бас-гитаре. Фильмы начал переводить в 1982 году и занимался этим 15 лет, официально работая сторожем и разнорабочим.
В его переводе известны фильмы «Судья Дредд», «Великолепная семерка», мультфильмы «Бэмби» и «Книга джунглей». После распада СССР начал выпускать как автор и главный редактор «Видеогид» — сборник аннотаций к фильмам, насчитывающий за годы выпуска 14 томов, посвященных более чем 11 тысячам фильмов.
Алексей Михалев
Почти два десятилетия назад в возрасте 49 лет ушел из жизни Алексей Михалев — переводчик, прошедший путь от работы в советском МИДе до переводов для «пиратских» видеокассет. После окончания Института стран Азии и Африки при МГУ Михалев, специализировавшийся на языке фарси, работал в советских посольствах, и даже выступал в качестве переводчика на личных встречах Брежнева с лидерами Афганистана и Ирана.
Алексей Михалев впервые столкнулся с переводом фильмов на международных фестивалях, где работал с персидскими и английскими лентами, а с 80-х начал регулярно переводить фильмы для распространения на видеокассетах. Набралось их в итоге более трех сотен. Самые известные переводы — «Пролетая над гнездом кукушки», «Безжалостные люди», «Русалочка». Знакомые называли Михалева перфекционистом и отмечали его ответственное отношение к своей работе.
Павел Санаев
Известный писатель и кинорежиссер Павел Санаев в разгар 90-х также не прошел мимо «пиратских» VHS с зарубежными фильмами. Еще до этого, в 14 лет он снялся в фильме «Чучело», а в 1992 году окончил ВГИК. Уже занимаясь переводами, написал повесть «Похороните меня за плинтусом», которая приобрела широкую известность и была экранизирована в 2009 году.
Поработав над неофициальными переводами, Санаев со временем начал работать над синхронным текстом для фильмов, дублированных легально. Уже в 2000-х перешел на новый уровень работы в кино — выступил сценаристом и режиссером фильмов «Последний уик-энд», «Нулевой километр», «На игре». Тем не менее, киноманы 90-х запомнили его голос в фильмах «Один дома», «Остин Пауэрс», «Маска», «Кошмар перед Рождеством».
Новое приложение для трансляции трансляций, Universal Voice Translator: голосовое преобразование голоса Приложение представляет собой сложное и плавное приложение для транслятора, которое может транслировать ваши голосовые команды на разных языках, а также читать вслух результаты через динамик на разных языках. Универсальный Voice Translator: голос для голосового перевода — отличный переводчик на английском языке, который ведет себя как помощник переводчика во время поездок в разные страны. Это помогает путем преодоления разрыва в обратном барьере с иностранцами или местными жителями. Приложение для трансляции аудио переводчиков: приложение Voice Translator также может использоваться при анализе и распознавании другого языка. Этот перевод можно перевести в автономном режиме, используя этот русский перевод. Пользователи также могут отменить конверсии для перевода слов или фраз на разных языках с помощью приложения трансляции бесед. Простой пользовательский интерфейс, который помогает пользователям легко просматривать приложение через этого переводчика на английском языке с помощью аудио-переводчика на всех языках.
Универсальный Voice Translator: приложение для преобразования голоса в голос сделало перевод проще для пользователей с аудио-переводчиком на всех языках. Путешествуйте по миру и без особых усилий наталкивайтесь на кого-нибудь в чужой стране через русский перевод, как онлайн-переводчик. Приложение Voice Translator — это новые английские переводчики, поддерживающие несколько языков, которые будут немедленно транслироваться через голосовые команды. Попросите это приложение для трансляции бесед и поговорите свободно с кем-нибудь в аэропорту, отеле, городе, заправочной станции, продуктовом магазине или в любом другом районе. Это похоже на то, что у вас есть собственный личный переводчик в вашем кармане и используйте его каждый раз и везде. Приложение Voice translator — это приложение для обратного общения для всех, кто хочет изучать новые фразы и слушать точное произношение. Мгновенно научиться говорить на разных языках, говорить по-русски, как онлайн-переводчик. Естественно общаться с разными людьми через ваш телефон на другом языке, а затем слушать произношение во всех других совершенно разных языках. Это очень полезно.
Как использовать универсальный голос-переводчик: голос для передачи голоса
— Установить и открыть приложение Voice Translator
— Выбрать языки для перевода
— Введите или используйте голосовые команды для перевода
— Пользователи также могут отменить результаты
— Наслаждаться
Особенности универсального голосового переводчика: передача голоса в голос
— Приложение Voice Translator поддерживает многие известные языки
— Поддерживаются высококачественные голосовые команды
— Перевод голоса в автономном режиме
— Приложение Voice Translator доступно бесплатно
— Отменить результаты для изменения языков
— Сложный и простой пользовательский интерфейс
Добавить комментарий